
Today’s study focus on how to invite a friend to go to a concert.
Vocabulary:
Japanese
夜
空く
一緒に
コンサート
誰
ミュージシャン
坂本龍一
もちろん
有名
ちょうど
友達
もらう
わかる
じゃ
晩ご飯
最近
美味しい
店
一つ
見つける
楽しみ
Pronunciation
よる
あく
いっしょうに
コンサート
だれ
ミュージシャン
さかもとりゅういち
もちろん
ゆうめい
ちゅうど
ともたち
もらう
わかる
じゃ
ばんごはん
さいきん
おいしい
みせ
ひとつ
みつける
たのしみ
English
Night
Available
Together
Concert
Who
Musician
Ryuichi Sakamoto
Of course
Famous
Just**
Friend
Receive
Understand
Then
Dinner
Recently
Delicious
Store
One
Find
Look forward to
**ちょうど meaning depends on the context. In this dialogue, it means just in time/just.

Friend A invites B to a Sakamoto Riuichi’s concert.
A:明日の夜空いてる?一緒にコンサートに行かない?Are you free tomorrow night? Would you like to go to a concert together?
B:誰のコンサート。Whose concert?
A:ミュージシャンの坂本龍一さん、聞いたことある?Musician Ryuichi Sakamoto, have you heard of him?
B:もちろん!「Merry Christmas Mr.Lawrence」はすごく有名だよね。明日いつ?Of course! Merry Christmas MR. Lawrence is very famous. What time tomorrow?
A:そうそう!明日の夜7時からだ。ちょうど友達にチケットを2枚もらったから。Exactly! Tomorrow 7 pm. My friend just gave me 2 tickets.
B:わかた、じゃ、晩御飯を一緒に食べてから行ごう。最近美味しい店を一つ見つけた。I see. Then, let’s go after we have dinner together. I found a good restaurant recently.
A:いいね。明日楽しみ。Perfect. I look forward to tomorrow/ I can’t wait.
B:はい、楽しみ。Yes. Looking forward to tomorrow./ Can’t wait.