日本語|Conversation|Checking in Hotel

Sentences:

  1. XX、お伺いしてもよろしいですか。May I ask for your xxx please?
  2. お待ちしておりました。I’m expecting you to come.
  3. お願い致します。Please…thank you

Vocabulary:

Japanese

ようこそ

ホテル

チェツクイン

チェツアウト

受付

名前

パスポート

番号

サイン

最後に

部屋

朝食

Pronunciation

うこそ

テル

チェツクイ

チェツクアウト

うけつけ

かみ

まえ

スポート

んご

イン

いごに

ちょうしょく

English

Welcome

Hotel

Check-in

Check-out

Reception

Paper

Name

Passport

Number

Sign

Last

Room

Breakfast

Conversation: this conversation takes place between a hotel staff (S) and Mr. ちょう (M) in the ABC Hotel.

S: おうこそ、ABCホテルへ。Welcome to ABC Hotel.

M: こんにちわ、チェツクイン、お願いします。Hello, check-in please.

S:お名前、お伺いしてもよろしいですか。May I have your name please?

M:ちょうです。It’s Mr.Chang.

S:ちょう様ですね。お待ちしておりました。Mr.Chang, right, I’m expecting you to come.

 受付の紙に、お名前とパスポート番号、最後にサインをお願いします。please write down your name and passport number on the reception paper, and then sign your name please.

M:はい、わかりました。Yes, I got it.

S:部屋までご案内いたします。I will lead you to your room.

M:朝食は何時ですか。When do you serve breakfast?

S:七時半から十時までです。From 7:30 am to 10 am.

M:チェツクアウトは何時ですか。When do I need to check-out?

S:チェツクアウトは十二時です。Check-out time is at 12 pm.

I find it hard to remember number still… luckily by reciting the conversation here, I remember “shichi ji – 7 o’clock ” and “ji xyu u ji – 10 o’clock” better. One of the tips I use when I am not sure about the pronunciation: I type out the possible combination and check with the pop-up results on the computer. Sometimes I will search the wrong guessing words and the results can be a good joke to talk about. (笑

Enjoy your day learning!

Signing out,

Irene

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close